فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ ( الطارق: ١٠ )
famā
فَمَا
Then not
没有|然后
lahu
لَهُۥ
(is) for him
他|为
min
مِن
any
从
quwwatin
قُوَّةٍ
power
力量
walā
وَلَا
and not
不|和
nāṣirin
نَاصِرٍ
any helper
援助者
Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir (aṭ-Ṭāriq̈ 86:10)
English Sahih:
Then he [i.e., man] will have no power or any helper. (At-Tariq [86] : 10)
Ma Jian (Simplified):
他绝没有能力,也没有援助者。 (启明星 [86] : 10)