وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ ( الليل: ٩ )
wakadhaba
وَكَذَّبَ
And denies
و تکذیب کرد
bil-ḥus'nā
بِٱلْحُسْنَىٰ
the best
نیکوترین را
Wa kazzaba bil husnaa
حسین تاجی گله داری:
و (نیز سخنان) نیک را تکذیب کرد.
English Sahih:
And denies the best [reward], (Al-Layl [92] : 9)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و عوض و پاداش انفاق مالش در راه الله را که الله به او وعده داده است تکذیب کرد.