Skip to main content

فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ اِبْرٰهِيْمَ الرَّوْعُ وَجَاۤءَتْهُ الْبُشْرٰى يُجَادِلُنَا فِيْ قَوْمِ لُوْطٍ  ( هود: ٧٤ )

falammā
فَلَمَّا
And when
Et ensuite, quand
dhahaba
ذَهَبَ
(had) gone away
est partie
ʿan
عَنْ
from
d’
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
Abraham
l-rawʿu
ٱلرَّوْعُ
the fright
l’effroi
wajāathu
وَجَآءَتْهُ
and had reached him
et est arrivée (chez) lui
l-bush'rā
ٱلْبُشْرَىٰ
the glad tidings
la bonne nouvelle,
yujādilunā
يُجَٰدِلُنَا
he argued with Us
il a argumenté (avec) Nous
فِى
concerning
au sujet du
qawmi
قَوْمِ
the people
peuple
lūṭin
لُوطٍ
of Lut
(de) Lot.

Falammaa zahaba an Ibraaheemar raw'u wa jaaa'at hul bushraaa yujaadilunaa fee qawmi Loot (Hūd 11:74)

English Sahih:

And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue [i.e., plead] with Us concerning the people of Lot. (Hud [11] : 74)

Muhammad Hamidullah:

Lorsque l'effroi eut quitté Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta avec Nous (en faveur) du peuple de Lot. (Hud [11] : 74)

1 Mokhtasar French

Après que la crainte inspirée par ses hôtes qui n’avaient pas mangé de la nourriture qu’il leur avait présentée, se soit dissipée, qu’il sut que c’était des anges et que lui soit parvenue l’annonce de la naissance prochaine de son fils Isaac et par la suite de celle de Jacob, Abraham se mit à plaider auprès des messagers envoyés par Allah, en faveur du peuple de Loth, afin qu’ils repoussent peut-être l’échéance du châtiment et qu’ils sauvent Loth et sa famille.

5 Tafsir Ibn Kathir

Une fois Abraham rassuré, ayant ressenti une certaine crainte de ses hôtes qui ne mangeaient pas, et recevant la bonne nouvelle qu'il aura un enfant, entendant les anges parler de l'anéantissement du peuple de Loth, il s'écria: «Allez-vous ruiner une cité où vivent trois cents croyants ?
- Non, répondirent-ils.
Il répliqua: «Et s'il y en a là deux cents ?»
Comme la réponse fut négative, Abraham diminua le nombre jusqu'au cinq et eux de le rassurer que certainement pas.
A la dernière question: «Que pensez-vous si vous ne trouverez qu'un seul croyant et soumis et que cet homme serait Loth ?»
Les anges le rassu­ rèrent de nouveau.
Il leur dit: «Loth est parmi eux.
Ils lui répondirent: «Nous savons mieux que personne ceux qui renferme la ville.
Nous le sauve­ rons lui et les siens, à l'exception de sa femme qui sera parmi les victimes» [Coran 29:32], Alors Abraham garda le silence et son âme fut apaisée.
«Abraham était d'un naturel doux, compatissant et dévoué» Dieu en a fait l'éloge d'Abraham qui jouissait de ces qualités.
«O Abraham, n'insiste pas.
La décision de ton Seigneur est prise» Nul ne s'oppose à un décret pris par Dieu qui sera réalisé, le châtiment du Seigneur ne saurait être écarté d'un peuple incrédule et pervers.