وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِبْرٰهِيْمَ ەۗ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا ( مريم: ٤١ )
Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa (Maryam 19:41)
English Sahih:
And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet. (Maryam [19] : 41)
Muhammad Hamidullah:
Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète. (Maryam [19] : 41)
1 Mokhtasar French
Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’es révélé le récit d’Abraham. C’était un homme très véridique qui croyait de tout son être aux signes d’Allah et un prophète envoyé par Lui.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
O Mouhammad, lui dit Dieu, mentionne aux hommes qui adorent des divintés en dehors de Moi, l'histoire d 'Abraham qui était un Prophète juste et sincère et ce qui en est avec son père et comment il l'a exhorté à ne plus adorer les statues.
Pourquoi, ô père, tu adores qui est sourd, aveugle et ne sert à rien.
J'ai reçu une science de mon Seigneur qui ne t'est pas parvenue, même si je suis né de tes reins et plus jeune que toi.
Suis-moi donc et je te dirigerai sur un voie droite pour arriver au but visé et éviter ce qui causera la perte.
Cesse d'adorer Satan qui est notre ennemi déclaré et qui s'est rebellé contre Dieu.
Je crains qu'un châtiment du Miséricordieux ne t'afflige à cause de ta désobéissance et ton idolâtrie, et que tu ne deviennes un suppôt du Démon.
Et alors tu ne trouveras ni maître, ni secoureur, ni aide sinon Ibliss le maudit qui ne fait qu'embellir les mauvaises actions aux hommes et il subira avec ceux qui l'auront suivi le châtiment implacable.