يَفْقَهُوْا قَوْلِيْ ۖ ( طه: ٢٨ )
yafqahū
يَفْقَهُوا۟
That they may understand
(afin qu’)ils comprennent
qawlī
قَوْلِى
my speech
ma parole.
Yafqahoo qawlee (Ṭāʾ Hāʾ 20:28)
English Sahih:
That they may understand my speech. (Taha [20] : 28)
Muhammad Hamidullah:
afin qu'ils comprennent mes paroles, (Ta-Ha [20] : 28)