Skip to main content

يَفْقَهُوْا قَوْلِيْ ۖ  ( طه: ٢٨ )

yafqahū
يَفْقَهُوا۟
That they may understand
(afin qu’)ils comprennent
qawlī
قَوْلِى
my speech
ma parole.

Yafqahoo qawlee (Ṭāʾ Hāʾ 20:28)

English Sahih:

That they may understand my speech. (Taha [20] : 28)

Muhammad Hamidullah:

afin qu'ils comprennent mes paroles, (Ta-Ha [20] : 28)

1 Mokhtasar French

Afin qu’ils comprennent le Message que je leur transmets.