اِنَّ هٰذِهٖٓ اُمَّتُكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةًۖ وَّاَنَا۠ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْنِ ( الأنبياء: ٩٢ )
Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa'budoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:92)
English Sahih:
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me. (Al-Anbya [21] : 92)
Muhammad Hamidullah:
Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre Seigneur. Adorez-Moi donc. (Al-Anbiya' [21] : 92)
1 Mokhtasar French
Ô gens, votre religion est une. C’est le monothéisme portant le nom d’Islam et Je suis votre Seigneur que vous devez adorer exclusivement.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
L'expression «une seule communauté» signifie, d'arpès Ibn Abbas que la religion de tous les hommes est unique, et il a cité à l'appui ce hadrth dans lequel le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Nous, les Prophètes, sommes engendrés par différentes mères, mais notre religion est une (la même).
Cette religion consiste à adorer Dieu seul sans rien Lui associer, malgré que plusieurs lois furent révélées pour son appliction, comme Dieu le montre en disant: «A chaque peuple nous avons donné une loi et une voie» [Coran 5:48].
«Mais vous avez brisé les liens qui vous unissent» car parmi les hommes il y a ceux qui ont eu la foi et d'autres qui ont mécru.
Chacun retournera vers Dieu au jour de la résurrection pour le rétribuer selon ses œuvres dans le bas monde.
«Quiconque pratiquera les bonnes œuvres dans la foi» avec zèle et certitude «ses efforts ne seront pas vains» et ne sera plus lésé car Dieu le récompensera ne serait-ce que pour le poids d'un atome de bien et les bonnes actions que les anges avaient inscrites durant toute sa vie.