مُسْتَكْبِرِيْنَۙ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ ( المؤمنون: ٦٧ )
mus'takbirīna
مُسْتَكْبِرِينَ
(Being) arrogant
(en étant) orgueilleux
bihi
بِهِۦ
about it
au sujet de lui,
sāmiran
سَٰمِرًا
conversing by night
discuteur(s) de nuit
tahjurūna
تَهْجُرُونَ
speaking evil"
(alors que) vous parliez avec idiotie. »
Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon (al-Muʾminūn 23:67)
English Sahih:
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. (Al-Mu'minun [23] : 67)
Muhammad Hamidullah:
s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées». (Al-Mu'minune [23] : 67)
1 Mokhtasar French
C’était votre dédain des gens découlant de votre sentiment de supériorité d’être les habitants du Sanctuaire. Or vous n’êtes pas les habitants du Sanctuaire car les authentiques habitants du Sanctuaire sont pieux. De plus, vous veillez autour de ce même Sanctuaire en proférant des paroles exécrables, ce qui signifie que vous ne le respectez pas.