رَبِّ نَجِّنِيْ وَاَهْلِيْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَ ( الشعراء: ١٦٩ )
rabbi
رَبِّ
My Lord!
Mon Maître !
najjinī
نَجِّنِى
Save me
Sauve-moi
wa-ahlī
وَأَهْلِى
and my family
et ma famille
mimmā
مِمَّا
from what
de ce qu’
yaʿmalūna
يَعْمَلُونَ
they do"
ils font ! »
Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon (aš-Šuʿarāʾ 26:169)
English Sahih:
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do." (Ash-Shu'ara [26] : 169)
Muhammad Hamidullah:
Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font». (Ach-Chu'ara' [26] : 169)