Skip to main content

رَبِّ نَجِّنِيْ وَاَهْلِيْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَ   ( الشعراء: ١٦٩ )

My Lord!
رَبِّ
«Господь мой,
Save me
نَجِّنِى
спаси меня
and my family
وَأَهْلِى
и мою семью
from what
مِمَّا
от того, что
they do"
يَعْمَلُونَ
они делают!»

Rabbi Najjinī Wa 'Ahlī Mimmā Ya`malūna. (aš-Šuʿarāʾ 26:169)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Господи! Спаси меня и мою семью от того, что они совершают».

English Sahih:

My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do." ([26] Ash-Shu'ara : 169)

1 Abu Adel

(И затем пророк Лут обратился с мольбой к Аллаху): «Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!»