Skip to main content

فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٧٠ )

So We saved him
فَنَجَّيْنَٰهُ
И спасли Мы его
and his family
وَأَهْلَهُۥٓ
и его семью –
all
أَجْمَعِينَ
всех,

Fanajjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Ajma`īna. (aš-Šuʿarāʾ 26:170)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы спасли его и его семью - всех,

English Sahih:

So We saved him and his family, all, ([26] Ash-Shu'ara : 170)

1 Abu Adel

И спасли Мы его [Лута] и его семью – всех,