Skip to main content

فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٧٠ )

So We saved him
فَنَجَّيْنَٰهُ
तो निजात दी हमने उसे
and his family
وَأَهْلَهُۥٓ
और उसके घर वालों को
all
أَجْمَعِينَ
सब के सबको

Fanajjaynahu waahlahu ajma'eena (aš-Šuʿarāʾ 26:170)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अन्ततः हमने उसे और उसके सारे लोगों को बचा लिया;

English Sahih:

So We saved him and his family, all, ([26] Ash-Shu'ara : 170)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो हमने उनको और उनके सब लड़कों को नजात दी