هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُ ۗ ( الشعراء: ٢٢١ )
Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen (aš-Šuʿarāʾ 26:221)
English Sahih:
Shall I inform you upon whom the devils descend? (Ash-Shu'ara [26] : 221)
Muhammad Hamidullah:
Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent? (Ach-Chu'ara' [26] : 221)
1 Mokhtasar French
Voulez-vous que je vous dise à qui les démons, dont vous prétendez qu’ils ont révélé le Coran, font des révélations ?
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Aux polythéistes qui présumaient que ce que le Messager de Dieu ﷺ a apporté n'est plus la Vérité, et qu'il l'a inventé, ou bien que les démons lui ont fait voir, Dieu -à Lui la puissance et la gloire- le purifie de tous ces mensonges, Il affirme que cela ne lui est parvenu que du Seigneur par l'intermédiaire d'un ange noble et digne de confiance, et jamais de la part des démons.
Ceux-là n'ont jamais convoité telle révélation ni même ceux qui leur sont semblables parmi les devins.
Dieu s'adresse à tous ces idolâtres: Voulez-vous que Je vous informe de ceux sur qui descendent les démons ?
Ils descendent sur tout pécheur calomniateur, qui forge des mensonges et qui est pervers de nature.
C'est lui qui pactise avec les démons ainsi les devins ou qui leur sont semblables.
Les démons cherchent à surprendre les révélations au ciel et ils y ajoutent mille mensonges en les jetant dans les cœurs de leurs partisans parmi les humains.
Ces derniers en parlent et les gens les croient, rien que pour avoir entendu une seule parole descendue du ciel.
Abou Houraira rapporte que le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Lorsque Dieu, dans le ciel, a décidé quelque chose, les anges frappent de leurs ailes comme signe de soumission en entendant Ses paroles, qui sont un bruit pareil à celui d'une chaîne sur un roc.
Lorsque la frayeur sera bannie de leurs cœurs, on leur demandera: Qu'a dit votre Seigneur ?».
Ils répondront: «La Vérité!
Il est le Très Haut, le Très-Grand».
Ceux qui écoutent à la dérobée, étant les uns sur les autres, entendent ces paroles, mais il se peut que le dard flamboyant atteigne l'écouteur avant de les transmettre à son compagnon et il le brûle.
D'autre part, il arrive que ce dard le manque, alors il transmet des paroles au suivant, puis à celui qui se trouve au-dessous jusqu'à ce qu'elles arrivent sur la terre, alors on les jettera dans la bouche d 'un devin qui les mélange avec cent mensonges de chez lui auxquels le gens croient, en disant: «Ce devin) ne nous a-t-il pas informé telle et telle chose qui sont arrivées ?».
Cela est grâce aux paroles qu'il avait entendues du ciel» (Rapporté par Boukhari, et Mouslim dans une version presque analogue)*1*.
«Les poètes ne sont écoutés que par les inconcients».
Ceci signifie, d'après Ibn Abbas que les incrédules suivent les égarés parmi les hommes et les génies.
Mais Ikrima a dit: «Lorsque deux poètes se lançaient dans la polémique, chacun d'eux avait des partisans qui l'appuyaient.
Dieu fit descendre ce verset».
A ce propos, Abou Sa'id rapporte: «Etant en compagnie du Prophète ﷺ dans «AI-'Arj», nous entendîmes un poète réciter ses poésies.
Le Prophète ﷺ a dit alors: «Saisissez ce démon!
Que le ventre de l'un d'entre vous se remplisse de pus mieux que de retenir des poésies» (- Rapporté par VImam Ahmed) f2).
«Ne les vois-tu pas errer sur toutes les routes» Ibn Abbas et d'autres exégètes ont avancé que les poètes ne disent que des futilités et sont habiles dans l'art de la parole.
Qatada l'a commenté par ces termes: Le poète peut louer des gens par des paroles mensongères et critiquent d'autres par les mêmes paroles».
«Se vantant de choses qu'ils n'ont pas faites».
Ibn Abbas a dit: «Du temps de l'Envoyé de Dieu ﷺ, il y avait deux poètes: L'un un Ansarien et l'autre d'une autre tribu qui se livraient à la polémique.
Chacun d'eux fut soutenu par des partisans parmi les idiots».
En effet, les poètes peuvent se vanter de choses qu'ils n'ont pas faites et se passionnent indifféremment et sans raisonnement pour les tendances les plus diverses et les plus opposées.
Dieu, en louant Son Prophète ﷺ, a dit: «Nous n'avons pas enseigné la poésie au Prophète.
C'est un divertissement indigne de lui» [Coran XXXVI 69], et aussi: «Que le Coran est la parole d'un envoyé sublime, et non d'un simple poète.
Ah!
que vous avez peu de foi» [Coran 69:40-41].
Mohammad Ben Ishaq rapporte: «Lorsque ce verset fut révélé: «Les poètes ne sont écoutés que par les inconscients» Hassan Ben Thabet, Abdullah Ben Rawaha et Ka'b Ben Malek se rendirent chez le Messager de Dieu ﷺ en pleurant.
Ils lui dirent: «Dieu a révélé ce verset et Il connaît bien que nous sommes des poètes».
Le Prophète ﷺ leur récita alors le reste des versets: «Excepté ceux d'entre eux qui croient, pratiquent le bien..»
Puis il poursuivit: «C'est vous qui invoquez souvent le nom de Dieu et vous vous défendez lorsque vous êts attaqués injustement».
Donc, sont exceptés ceux parmi les poètes qui évoquent adondamment le nom de Dieu et se défendent une fois ayant subi une injustice quelconque, et surtout en répondant aux polythéistes qui critiquaient les fidèles.
On a rapporté que le Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue- a dit à Hassan: «Ô Hassan, dénigrez- les -ou suivant une version: attaquez-les-, et sachez que Gabriel est avec vous».
«Les injustes apprendront un jour comment se fera leur retour à Allah».
Ceci est pareil aux paroles divines: «Le jour où les excuses des méchants ne seront plus admises» [Coran 40:52].
Il est cité dans un hadith authentifié que le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Gardez-vous de l'injustice, car elle formera des ténèbres au jour de la résurrection».
Cette partie du verset ne concerne pas en particulier les idolâtres de La Mecque comme ont avancé certains ulémas, mais plutôt elle s'applique sur tous les injustes.
Ibn Abi Hatem rapporte d'après Aicha qu'elle a dit: Mon père- Abou Bakr As-Siddiq a écrit dans son testament: «Au nom d'Allah le Miséricordieux le Très Miséricordieux.
Tel est le testament d'Abou Bakr le fils de Abou Qouhafa lors de sa sortie de ce bas monde, lorsque l'incrédule embrasse l' Islam, le pervers périt et le menteur ne dit que la vérité.
Or, j 'ai désigné Omar Ben Al-Khattab pour être mon successer au pouvoir.
S'il sera juste, il aurait exaucé mon vœu, et s'il sera autrement, je ne saurais connaître l'invisible, car: «Les injustes apprendront un jour comment se sera leur retour à Allah»