Skip to main content

طٰسۤ ۚ تِلْكَ اٰيٰتُ الْقُرْاٰنِ وَكِتَابٍ مُّبِيْنٍ ۙ   ( النمل: ١ )

tta-seen
طسٓۚ
Ta Seen
Ṭâʼ Sîn
til'ka
تِلْكَ
These
Ceux-ci
āyātu
ءَايَٰتُ
(are the) Verses
(sont Les) Versets
l-qur'āni
ٱلْقُرْءَانِ
(of) the Quran
(du) Coran
wakitābin
وَكِتَابٍ
and a Book
et (d’)un Livre
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
Clair,

Taa-Seeen; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubeen (an-Naml 27:1)

English Sahih:

Ta, Seen. These are the verses of the Quran [i.e., recitation] and a clear Book. (An-Naml [27] : 1)

Muhammad Hamidullah:

T'â, Sîn. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite, (An-Naml [27] : 1)

1 Mokhtasar French

Ṭâ`, Sîn: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah.
Ces versets qui t’ont été révélés sont ceux du Coran et font partie d’un Livre clair qui ne contient aucune ambigüité. Quiconque le médite sait avec certitude qu’il provient d’Allah.

5 Tafsir Ibn Kathir

Nous avons déjà parlé de ces lettres énigmatiques et détachées en commentant la sourate de la Vache.
Le Coran comporte des versets clairs qui apportent la bonne nouvelle à ceux qui en cro ient, s 'y conform ent, su ivent ses prescriptions, font scrupuleusement les prières, donnent l'aumône légale et croient à la vie future et à la résurrection après la mort.
Ils seront rétribués selon leurs œuvres, les bonnes et les mauvaises par le Paradis ou l'Enfer.
Quant au Coran, Dieu a montré sa valeur dans ce verset: «Ce Coran est un guide et un baume pour les croyants.
Il se heurte à la surdité et à l'aveuglement des incrédules» [Coran 41:44].
«A ceux qui qui ne croient pas à la vie future» et démentent qu'il n'y aura plus de résurrection «nous laissons l'illusion que leurs oeuvres sont belles».
Dieu embellit à leurs yeux leurs actes et les voilà errant dans leur aveulgement.
Ils subiront le plus dur des châtiments et seront les perdants dans la vie future.
«Tu reçois le Coran du Sage et du Savant».
Tu reçois la révélation ô Mouhammad, de la part de Celui qui connaît bien ce qu'il ordonne et interdit, car Il connaît les plus infimes des actes.
Ses paroles sont la Vérité même et Sa justice est parfaite, comme Il a dit ailleurs: «Les paroles de ton Seigneur s'identifient ave la vérité et la justice» [Coran 6:115],