Skip to main content

اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌۗ   ( الصافات: ٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
certes,
ilāhakum
إِلَٰهَكُمْ
your Lord
votre Dieu (est)
lawāḥidun
لَوَٰحِدٌ
(is) surely One
certainement Un,

Inna Illaahakum la Waahid (aṣ-Ṣāffāt 37:4)

English Sahih:

Indeed, your God is One, (As-Saffat [37] : 4)

Muhammad Hamidullah:

«Votre Dieu est en vérité unique, (As-Saffat [37] : 4)

1 Mokhtasar French

Ô gens, votre Dieu qui mérite d’être adoré est Un et n’a pas d’associé: c’est Allah.