وَثَمُوْدُ وَقَوْمُ لُوْطٍ وَّاَصْحٰبُ لْـَٔيْكَةِ ۗ اُولٰۤىِٕكَ الْاَحْزَابُ ( ص: ١٣ )
wathamūdu
وَثَمُودُ
And Thamud
et Thamoûd
waqawmu
وَقَوْمُ
and (the) people
et (les) gens
lūṭin
لُوطٍ
(of) Lut
(de) Lot
wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
and (the) companions
et (les) compagnons
al'aykati
لْـَٔيْكَةِۚ
(of) the wood
(des) arbres.
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
Ceux-là (étaient)
l-aḥzābu
ٱلْأَحْزَابُ
(were) the companies
les groupes.
Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul 'Aykah; ulaaa'ikal Ahzaab (Ṣād 38:13)
English Sahih:
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket [i.e., people of Madyan]. Those are the companies. (Sad [38] : 13)
Muhammad Hamidullah:
et les Tamûd, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous démenti leurs Messagers). Voilà les coalisés. (Sad [38] : 13)