۞ قَالَ قَرِيْنُهٗ رَبَّنَا مَآ اَطْغَيْتُهٗ وَلٰكِنْ كَانَ فِيْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ ( ق: ٢٧ )
qāla
قَالَ
Will say
Dira
qarīnuhu
قَرِينُهُۥ
his companion
son camarade :
rabbanā
رَبَّنَا
"Our Lord
« Notre Maître !
mā
مَآ
not
Ne pas
aṭghaytuhu
أَطْغَيْتُهُۥ
I made him transgress
je l’ai fait transgresser
walākin
وَلَٰكِن
but
mais
kāna
كَانَ
he was
il était
fī
فِى
in
dans
ḍalālin
ضَلَٰلٍۭ
error
de l’égarement
baʿīdin
بَعِيدٍ
far"
lointain. »
Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba'eed (Q̈āf 50:27)
English Sahih:
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error." (Qaf [50] : 27)
Muhammad Hamidullah:
Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement». (Qaf [50] : 27)