وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاَدْبَارَ السُّجُوْدِ ( ق: ٤٠ )
wamina
وَمِنَ
And of
Et de
al-layli
ٱلَّيْلِ
the night
la nuit
fasabbiḥ'hu
فَسَبِّحْهُ
glorify Him
alors déclare Sa Perfection
wa-adbāra
وَأَدْبَٰرَ
and after
et (aux) fins
l-sujūdi
ٱلسُّجُودِ
the prostration
(de) la prosternation.
Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujood (Q̈āf 50:40)
English Sahih:
And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer]. (Qaf [50] : 40)
Muhammad Hamidullah:
et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières]. (Qaf [50] : 40)