وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ ( النجم: ١٣ )
walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
Et très certainement
raāhu
رَءَاهُ
he saw him
il l’a vu
nazlatan
نَزْلَةً
(in) descent
une fois
ukh'rā
أُخْرَىٰ
another
autre
Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa (an-Najm 53:13)
English Sahih:
And he certainly saw him in another descent (An-Najm [53] : 13)
Muhammad Hamidullah:
Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente, (An-Najm [53] : 13)