وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ ( الرحمن: ١٢ )
wal-ḥabu
وَٱلْحَبُّ
And the grain
et la graine
dhū
ذُو
having
possesseur
l-ʿaṣfi
ٱلْعَصْفِ
husk
(du) foin
wal-rayḥānu
وَٱلرَّيْحَانُ
and scented plants
et l’approvisionnement.
Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu (ar-Raḥmān 55:12)
English Sahih:
And grain having husks and scented plants. (Ar-Rahman [55] : 12)
Muhammad Hamidullah:
tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques. (Ar-Rahman [55] : 12)