لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ ( الواقعة: ٥٢ )
laākilūna
لَءَاكِلُونَ
Will surely eat
(serez) certainement des gens qui mangent
min
مِن
from
d’
shajarin
شَجَرٍ
(the) tree
arbres
min
مِّن
of
de
zaqqūmin
زَقُّومٍ
Zaqqum
Zaqqoûm
La aakiloona min shaja rim min zaqqoom (al-Wāqiʿah 56:52)
English Sahih:
Will be eating from trees of zaqqum (Al-Waqi'ah [56] : 52)
Muhammad Hamidullah:
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm. (Al-Waqi'a [56] : 52)