Skip to main content

اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ  ( المعارج: ٢٠ )

idhā
إِذَا
When
quand
massahu
مَسَّهُ
touches him
le touche
l-sharu
ٱلشَّرُّ
the evil
le mal,
jazūʿan
جَزُوعًا
distressed
(il est) impatient,

Izaa massahush sharru jazoo'aa (al-Maʿārij 70:20)

English Sahih:

When evil touches him, impatient, (Al-Ma'arij [70] : 20)

Muhammad Hamidullah:

quand le malheur le touche, il est abattu; (Al-Ma'arij [70] : 20)

1 Mokhtasar French

Lorsqu’un mal, comme la maladie ou la pauvreté l’atteint, il ne patiente pas