اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ ( المدثر: ٣٥ )
innahā
إِنَّهَا
Indeed it
Certes, il
la-iḥ'dā
لَإِحْدَى
(is) surely one
(est) certainement (l’)un
l-kubari
ٱلْكُبَرِ
(of) the greatest
(des) grands,
Innahaa la ihdal kubar (al-Muddathir 74:35)
English Sahih:
Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions]. (Al-Muddaththir [74] : 35)
Muhammad Hamidullah:
[Saqar] est l'un des plus grands [malheurs] (Al-Muddattir [74] : 35)