وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِيْنَۙ ( المدثر: ٤٤ )
walam
وَلَمْ
And not
et ne pas
naku
نَكُ
we used
nous nourrissions
nuṭ'ʿimu
نُطْعِمُ
(to) feed
nous nourrissions
l-mis'kīna
ٱلْمِسْكِينَ
the poor
le nécessiteux
Wa lam naku nut'imul miskeen (al-Muddathir 74:44)
English Sahih:
Nor did we used to feed the poor. (Al-Muddaththir [74] : 44)
Muhammad Hamidullah:
et nous ne nourrissions pas le pauvre, (Al-Muddattir [74] : 44)