كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنْفِرَةٌۙ ( المدثر: ٥٠ )
ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
As if they (were)
comme s’ils
ḥumurun
حُمُرٌ
donkeys
(étaient) des ânes
mus'tanfiratun
مُّسْتَنفِرَةٌ
frightened
apeurés
Ka annahum humurum mustanfirah (al-Muddathir 74:50)
English Sahih:
As if they were alarmed donkeys. (Al-Muddaththir [74] : 50)
Muhammad Hamidullah:
Ils sont comme des onagres épouvantés, (Al-Muddattir [74] : 50)