كَلَّا لَا وَزَرَۗ ( القيامة: ١١ )
kallā
كَلَّا
By no means!
Non, pas du tout !
lā
لَا
(There is) no
(Il n’y a) aucun
wazara
وَزَرَ
refuge
refuge !
Kallaa laa wazar (al-Q̈iyamah 75:11)
English Sahih:
No! There is no refuge. (Al-Qiyamah [75] : 11)
Muhammad Hamidullah:
Non! Point de refuge! (Al-Qiyamah [75] : 11)