وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ ( القيامة: ٢١ )
watadharūna
وَتَذَرُونَ
And leave
Et vous laissez
l-ākhirata
ٱلْءَاخِرَةَ
the Hereafter
l’au-delà.
Wa tazaroonal Aakhirah (al-Q̈iyamah 75:21)
English Sahih:
And leave [i.e., neglect] the Hereafter. (Al-Qiyamah [75] : 21)
Muhammad Hamidullah:
et vous délaissez l'au-delà. (Al-Qiyamah [75] : 21)