وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ ( المرسلات: ١ )
Wal mursalaati'urfaa (al-Mursalāt 77:1)
English Sahih:
By those [winds] sent forth in gusts (Al-Mursalat [77] : 1)
Muhammad Hamidullah:
Par ceux qu'on envoie en rafales, (Al-Mursalate [77] : 1)
1 Mokhtasar French
Allah prête serment par les vents qui se suivent comme les poils de la crinière d’un cheval.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Le terme arabe: «o 'jl— 1^1» traduit dans le verset en «révélëtions successives», on lui a donné plusieurs sens: - «Ce sont les anges comme ont avancé Masrouq, As-Souddy et d'autres.
- D'après Abou Saleh, il s'agit des Prophètes.
- Selon Ibn Mass'oud, ils sont les vents.
Ibn Ja rir, quant à lu i, a dit: «C erta ins on t dit que les «Moursalates» sont les anges qui se succèdent l'un après l'autre pour former une ligne semblable à la crête du coq, et d'autres ont répondu qu'il s'agit du vent quand il souffle peu à peu ?
Je précise qu'ils sont les vents».
Mais il n'a pas donné son avis quant à «An-Nachirates o lj- iU -J l» et «AI-'Asifates oLJ_^l_^JI».
Abou Saleh affirme que les Nachirates sont la pluie et les 'Asifates sont le vent quand il souffle.
Et l'auteur de conclure: Les Nachirates sont le vent qui répand les nuages au ciel comme Dieu l'ordonne.
Les «Fariqates o U jL i .11» sont les anges qui descendent du ciel sous l'ordre de Dieu pour séparer entre la vérité et l'erreur, entre la bonne direction et l'égarement, entre le licite et l'illicite, en révélant aux Prophètes les enseignements afin que les hommes en profitent et soient avertis qu'ils subiront le châtiment céleste s'ils enfreignent ces enseignments.
«Que l'échéance fixée arrivera».
Tel est l'objet du serment.
Ce qu'on vous a promis, ô hommes, et ce dont vous êtes menacés comme: L'Heure Suprême, le soufflement dans la trompette, la sortie des hommes de leurs tombeaux et le rassemblement des hommes du premier au dernier, la rétribution selon les œuvres, tout cela va sûrement venir.
Ce jour-là les étoiles seront effacées perdant leur éclat, le ciel s'entrouvrira et se fendra de sorte que ses extrémités seront sans bornes, les montagnes seront pulvérisées et dispersées et les Prophètes seront convoqués après leur résurrection pour témoigner contre leurs peuples.
«Pour quel jour I'ont-ils été ?»
pour le jour de la décision souveraine où seront séparés les fidèles des infidèles.
Et vous hommes: «Soyez persuadés qu'Allah réalisera les prédictions de Ses prophètes.
Car Allah est puissant et terrible dans 1 répression» [Coran 14:47], Malheur, ce jour-là à ceux qui crient au mensonge.