وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ ( المرسلات: ١ )
Par ceux qu'on envoie en rafales,
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ ( المرسلات: ٢ )
et qui soufflent en tempête!
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ ( المرسلات: ٣ )
Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ ( المرسلات: ٤ )
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ ( المرسلات: ٥ )
et lancent un rappel
عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ ( المرسلات: ٦ )
en guise d'excuse ou d'avertissement!
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ ( المرسلات: ٧ )
Ce qui vous est promis est inéluctable.
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ ( المرسلات: ٨ )
Quand donc les étoiles seront effacées,
وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ ( المرسلات: ٩ )
et que le ciel sera fendu,
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ ( المرسلات: ١٠ )
et que les montagnes seront pulvérisées,
القرآن الكريم: | المرسلات |
---|---|
verset Sajadah (سجدة): | - |
Nom de la sourate (latin): | Al-Mursalat |
Chapitre: | 77 |
Nombre de versets: | 50 |
Nombre total de mots: | 180 |
Nombre total de caractères: | 816 |
Nombre de Rukūʿs: | 2 |
Emplacement de la révélation: | Mecquois |
Ordre de révélation: | 33 |
À partir du verset: | 5622 |