Skip to main content

সূরা আল মুরসালাত শ্লোক 3

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ
এবং (মেঘপুঞ্জ) বিস্তারকারী (বায়ুর)
نَشْرًا
বিস্তার করা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

শপথ সেই বায়ুর যা (মেঘমালাকে) ছড়িয়ে দেয় দূর দূরান্তে,

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

শপথ মেঘমালা-সঞ্চালনকারী বায়ুর। [১]

[১] অথবা সেই ফিরিশতাদের শপথ! যারা মেঘমালা বিস্তৃত করে কিংবা যারা মহাশূন্যে নিজেদের ডানা প্রসারিত করে। তবে ইমাম ইবনে কাসীর (রঃ) এবং ইমাম ত্বাবারী (রঃ) (المرسَلات، العاصِفَات، الناشِرات) এই তিন শব্দ থেকে হাওয়া অর্থ নেওয়াকেই প্রাধান্য দিয়েছেন। তরজমাতেও এই অর্থই করা হয়েছে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

শপথ প্ৰচণ্ড সঞ্চালনকারীর,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

কসম মেঘমালা ও বৃষ্টি বিক্ষিপ্তকারী বায়ুর,

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর ভাবো যারা ছড়াচ্ছে ছড়ানোর মতো,