Skip to main content

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ  ( المرسلات: ٨ )

So when
فَإِذَا
Und wenn
the stars
ٱلنُّجُومُ
die Sterne
are obliterated
طُمِسَتْ
ausgelöscht werden

Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat. (al-Mursalāt 77:8)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden ([77] al-Mursalat (Die Entsandten) : 8)

English Sahih:

So when the stars are obliterated ([77] Al-Mursalat : 8)

1 Amir Zaidan

Also wenn die Sterne verwischt werden,