وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ ( النبإ: ١١ )
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We made
et avons fait
l-nahāra
ٱلنَّهَارَ
the day
le jour
maʿāshan
مَعَاشًا
(for) livelihood
(en tant que) temps pour acquérir des subsistances
Waja'alnan nahara ma 'aasha (an-Nabaʾ 78:11)
English Sahih:
And made the day for livelihood. (An-Naba [78] : 11)
Muhammad Hamidullah:
et assigné le jour pour les affaires de la vie, (An-Naba' [78] : 11)