Skip to main content

اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ   ( الإنشقاق: ١ )

idhā
إِذَا
When
Quand
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the sky
le ciel
inshaqqat
ٱنشَقَّتْ
is split asunder
sera fendu

Izas samaaa'un shaqqat (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:1)

English Sahih:

When the sky has split [open] . (Al-Inshiqaq [84] : 1)

Muhammad Hamidullah:

Quand le ciel se déchirera (Al-Inchiqaq [84] : 1)

1 Mokhtasar French

Quand le Ciel se fissurera afin que les anges en descendent

5 Tafsir Ibn Kathir

Au jour de la résurrection, le ciel se fendra en écoutant son Seigneur et obtempérera à Ses ordres en faisant ce qu'il devra faire.
Il obéira à Dieu qui soumet tout à Sa volonté et nul ne peut le contrecarrer.
La terre, quant à elle, sera étendue et d'après un hadith, l'homme n'y trouvera qu'un petit endroit pour se mettre debout.
Elle se videra de son contenu en faisant sortir de ses entrailles tous les morts, obéissant ainsi aux ordres de Dieu.
«Alors, ô homme, toi qui t'es sacrifié pour ton Seigneur, tu le rejoindras» pour comparaître devant Lui et être rétribué selon tes œuvres.
Jaber rapporte que le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Gabriel m'a dit: «O Mouhammed, vis autant que tu voudras, tu mourras.
Aime qui tu voudras, tu te sépareras de lui.
Fais ce que tu voudras tu recueilleras le fruit de tes œuvres» (Rapporté par Abu Daoud).
Certains, en interprétant le mot Donc, celui qui veut déployer ses efforts dans l'obéissance à Dieu, qu'il le fasse pour obtenir sa plus belle récompense.
«Celui à qui ses comptes seront remis dans la main droite, ne sera pas inquiété au moment où il les rendra».
Il sera jugé avec mansuétude et clémence.
Quant à celui dont son compte sera serré, il sera perdu.
A ce propos, Aicha -que Dieu l'agrée- rapporte que le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Celui dont son compte sera serré, sera châtié».
Je lui dis: «Dieu n'a-t-ll pas dit: «Il ne sera pas inquiété au moment où il les rendra ?»
Il me répondit: «Cela ne signifie pas le compte mais l'examen (de ses œuvres).
Mais celui dont son compte sera serré au jour de la résurrection, sera châtié» (Rapporté par Ahmed, Boukhari, Mouslim, Tirmidhi et Massai').
«Il s'en retournera, joyeux, auprès des siens».
Il s'en ira au Paradis, plein d'allégresse, vers les siens, satisfait de ce qu'il aura obtenu de Dieu comme récompense.
Thawban, l'affranchi du Prophète ﷺ rapporte que ce dernier a dit: «Vous faites des œuvres dont vous ne connaissez plus (leurs conséquences), tout comme l'homme absent qui retourne aux siens sans savoir s'il serait joyeux ou suffoqué.»
(Rapporté par Tabarani).
«Celui à qui ses comptes seront remis par derrière, s'écriera: «O malheur!»
C'est à dire on lui liera sa main derrière son dos et on lui remettra le livre de ses œuvres, il appellera alors la mort et le périssement pour ne pas être jugé, car il saura qu'il sera jeté dans le brasier.
«Certes, au sein de sa famille, il se réjouissait» sans jamais penser à ses œuvres qu'il aura commises, et sans jamais redouter ce qui l'attendra dans l'au-delà.
Il a pensé que jamais plus il ne reviendrait à la vie pour le jugement dernier.
«Erreur!
il n'échappait pas au regard de son Maître» Son Seigneur voyait parfaitement ce qu'il faisait sur terre et l'observait pour le rétribuer dans la vie future.