Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ   ( الطارق: ١٣ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
Certes, Il (est)
laqawlun
لَقَوْلٌ
(is) surely a Word
certainement une Parole
faṣlun
فَصْلٌ
decisive
Décisive.

Innahoo laqawlun fasl (aṭ-Ṭāriq̈ 86:13)

English Sahih:

Indeed, it [i.e., the Quran] is a decisive statement, (At-Tariq [86] : 13)

Muhammad Hamidullah:

Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux], (At-Tariq [86] : 13)

1 Mokhtasar French

Ce Coran révélé à Muħammad est une parole qui tranche entre le vrai et le faux, entre ce qui est authentique et ce qui est mensonger.