يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ ( الطارق: ٩ )
yawma
يَوْمَ
(The) Day
(Le) Jour (où)
tub'lā
تُبْلَى
will be tested
sont testés sévèrement et visiblement
l-sarāiru
ٱلسَّرَآئِرُ
the secrets
les secrets.
Yawma tublas saraaa'ir (aṭ-Ṭāriq̈ 86:9)
English Sahih:
The Day when secrets will be put on trial, (At-Tariq [86] : 9)
Muhammad Hamidullah:
Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets, (At-Tariq [86] : 9)