Skip to main content

لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ  ( الغاشية: ١١ )

لَّا
Not
(qui) ne pas
tasmaʿu
تَسْمَعُ
they will hear
ils entendront
fīhā
فِيهَا
therein
en lui
lāghiyatan
لَٰغِيَةً
vain talk
(de) parole inutile,

Laa tasma'u feehaa laaghiyah (al-Ghāšiyah 88:11)

English Sahih:

Wherein they will hear no unsuitable speech. (Al-Ghashiyah [88] : 11)

Muhammad Hamidullah:

où ils n'entendent aucune futilité. (Al-Gachiyah [88] : 11)

1 Mokhtasar French

où ils n’entendent aucune parole futile et à plus forte raison, aucune parole illicite.