لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ ( الغاشية: ١١ )
lā
لَّا
Not
(qui) ne pas
tasmaʿu
تَسْمَعُ
they will hear
ils entendront
fīhā
فِيهَا
therein
en lui
lāghiyatan
لَٰغِيَةً
vain talk
(de) parole inutile,
Laa tasma'u feehaa laaghiyah (al-Ghāšiyah 88:11)
English Sahih:
Wherein they will hear no unsuitable speech. (Al-Ghashiyah [88] : 11)
Muhammad Hamidullah:
où ils n'entendent aucune futilité. (Al-Gachiyah [88] : 11)