Skip to main content

وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِلَّ قَوْمًاۢ بَعْدَ اِذْ هَدٰىهُمْ حَتّٰى يُبَيِّنَ لَهُمْ مَّا يَتَّقُوْنَۗ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ   ( التوبة: ١١٥ )

wamā
وَمَا
And not
Et n’
kāna
كَانَ
is
est (pas)
l-lahu
ٱللَّهُ
(for) Allah
Allâh (tel)
liyuḍilla
لِيُضِلَّ
that He lets go astray
à égarer
qawman
قَوْمًۢا
a people
un peuple
baʿda
بَعْدَ
after
après
idh
إِذْ
[when]
qu’
hadāhum
هَدَىٰهُمْ
He has guided them
Ils les ait guidés
ḥattā
حَتَّىٰ
until
jusqu’à ce que
yubayyina
يُبَيِّنَ
He makes clear
soit devenu clair
lahum
لَهُم
to them
pour eux
مَّا
what
ce qu’
yattaqūna
يَتَّقُونَۚ
they should fear
ils doivent éviter par crainte.
inna
إِنَّ
Indeed
Certes,
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allâh (est)
bikulli
بِكُلِّ
(of) every
de chaque
shayin
شَىْءٍ
thing
chose
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
parfaitement savant.

Wa maa kaanal laahu liyudilla qawmam ba'da iz hadaahum hatta yubaiyina lahum maa yattaqoon; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem (at-Tawbah 9:115)

English Sahih:

And Allah would not let a people stray after He has guided them until He makes clear to them what they should avoid. Indeed, Allah is Knowing of all things. (At-Tawbah [9] : 115)

Muhammad Hamidullah:

Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce qu'Il leur ait montré clairement ce qu'ils doivent éviter. Certes, Allah est Omniscient. (At-Tawbah [9] : 115)

1 Mokhtasar French

Il n’est pas de la nature d’Allah de condamner un peuple à l’égarement après qu’Il lui ait facilité d’être guidé jusqu’à ce qu’Il lui expose clairement les interdits qui doivent être délaissés. Si malgré cela, ce peuple les commet, alors Allah le condamne à l’égarement. Allah sait toute chose et rien ne Lui échappe. De plus, Il vous a appris ce que vous ne saviez pas.

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu se présente comme étant généreux et équitable.
Il n'est pas de Sa nature d'égarer un peuple après l'avoir dirigé en lui envoyant un Prophète et un message afin que cela soit un argument contre lui au jour du compte final.
Et ibn Jarir de commenter: «Dieu ne vous condamne pas pour l'imploration de Son pardon en faveur de vos morts idolâtres après vous avoir dirigés vers la foi en Lui et en Son Prophète, mais une fois qu'il vous interdise cette imploration, cessez-la, et vous ne serez pas responsables de ce que vous ayez fait auparavant pour vous juger et considérer comme égarés.
Tant l'obéissance qu'à la désobéissance à Dieu ne seraient considérées comme telles s'il n'y avait pas les ordres et les interdictions.
«Allah est le maître des deux et de la terre. 11 donne la vie et la mort.
Il n'y a ni aide ni soutien en dehors de Lui» D 'après Ibn Jarir, on trouve dans ce verset une exhortation aux serviteurs croyants à combattre les polythéistes et les chefs de l'incrédulité.
Les croyants doivent avoir conficence en Dieu qui leur accorde la victoire sans craindre Ses enne­ mis, Lui, dont la royauté des deux et de la terre Lui appartient.
Ils ne trouvent pas en dehors de Lui ni maître ni défenseur.
Hakim Ityn Hizam rapporta: «Tandis que l'Envoyé de Dieu - qu'AI- lah le bénisse et le salue - se trouvait parmi ses compagnons, il leur demanda: «Entendez-vous ce que j 'entends moi-même ?»
- Qu'entends-tu, ô Envoyé de Dieu ?
répondirent-ils.
Il répliqua: «J'entends le «gémissement» du ciel et il a droit de le faire.
Il n'y a plus l'endroit d 'un empan sans qu'il n'v ait un ange prosterné ou debout» (Rapporte par Ibn Âbi Hatem)t l ] .