يُرِيْدُوْنَ اَنْ يُّطْفِـُٔوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللّٰهُ اِلَّآ اَنْ يُّتِمَّ نُوْرَهٗ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ ( التوبة: ٣٢ )
Yureedoona ai yutfi'oo nooral laahi bi'afwaahihim wa yaaballaahu illaaa ai yutimma noorahoo wa law karihal kaafiroon (at-Tawbah 9:32)
English Sahih:
They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it. (At-Tawbah [9] : 32)
Muhammad Hamidullah:
Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever Sa lumière, quelque répulsion qu'en aient les mécréants. (At-Tawbah [9] : 32)
1 Mokhtasar French
Ces mécréants et d’autres ,appartenant à d'autres confessions mécréantes, veulent par ces inventions et en démentant ce que Muħammad a apporté, faire disparaître l’Islam, l’invalider et discréditer les arguments clairs et les preuves manifestes de l’Unicité d’Allah et de la véracité de ce qui a été apporté par Son Messager. Allah Lui, veut parachever Sa religion, la faire triompher et faire d’elle une religion supérieure aux autres, même si cela répugne aux mécréants, car lorsqu’Allah décide quelque chose, rien ne peut s’opposer à Sa volonté.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Les incrédules parmi les gens du Livre et les idolâtres veulent, par leurs bouches, éteindre la lumière de Dieu c'est à dire le message qu'apporte Mouhammad - qu'Allah le bénisse et le salue - qui dirige les hommes vers le chemin droit et la vérité, en créant les discussions et les mensonges.
Ils ressemblent à ceux qui veulent éteindre, en souf flant, les rayons solaires ou la lueur de la lune, mais ils échouent cer tainement parce que tout ce que Dieu veut le communiquer au monde par l'intermédiaire de Ses Prophètes, nul ne pourra s'y opposer.
Dieu n'entend que compléter Sa lumière quelque répulsion qu'en aient les infidèles.
«C'est Lui qui a envoyé Son Prophète avec ses directives» qui renfer ment la foi, la religion vraie et la science utile.
La Religion vraie signifie les bonnes œuvres qui n'apportent que le bien dans les deux mondes.
Ceci dans le but de «faire triompher la véritable religion sur toutes les au tres».
A ce propos l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue a dit dans un hadith authentifié: «Dieu m 'a plié la terre de sorte que j 'ai pu apercevoir ses orients et ses occidents, le royaume de ma communauté se rait la partie pliée».
(Rapporté par Mousüm)(1>.
Tamim Ad-Darimi -que Dieu l'agrée- a rapporté qu'il a entendu l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - dire: «Ce Message apparaîtra aux hommes comme ils sont la nuit et le jour.
Dieu ne lais sera ni une maison ni une tente sans qu'il n'y fasse entrer cette reli gion pour fortifier tout croyant et humilier tout infidèle en rendant cette religion puissante et toute incrédulité humiliée».
Et Tamim d'ajouter: «J'ai constaté cette réalité chez moi en voyant ceux qui se sont cou- vertis jouir du bien, d'honneur et de puissance.
Ceux qui sont restés in crédules ont subi une humiliation et dû payer le tribut».
Dans le Mousnad, 'Adiy Ben Hatem a rapporté «En entrant chez l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - il me dit: «Ô 'Adiy, convertis-toi et tu seras sauvé» «Je lui répondis: «J'ai déjà embrassé une autre religion».
Il répliqua: «Je connais ta religion mieux que toi. - Àussi mieux que moi ?
m'exclamai-je. - Certes oui, dit-il, n'as-tu pas embrassé «la Roukoussia» (c'est-à-dire ni chrétien ni sabéen) et tu t'empares du quart de la récolte de tes concitoyens ?»
- Oui, répondis-je.
Il ajouta: «D'après les lois de ta religion cela ne t'est plus licite!
Je connais bien la raison qui t'empêche de te convertir à l'Islam ?
Tu vas sans doute répondre que seuls les faibles et les pau vres parmi les hommes ont embrassé cette religion, et les Arabes s'en sont débarrassés.
Connais-tu la Hira ?».
- Non, répliquai-je, je ne l'ai pas visité mais j 'en ai entendu parler.
Il poursuivit: «Par celui qui tient mon âme dans Sa main, Dieu réalisera sa décision.
Tu verras la femme en palanquin voyager seule de Hira pour venir faire la circu mambulation autour de la Maison sans être gardée par quiconque.
Tu t'empareras des trésors de Cosroès» - Cosroès Ben Hormuz ?
deman dai-je. - Oui, continua-t-il, Cosroès Ben Hormuz, de sorte que tu verras l'homme prendre des poignées d'argent cherchant à qui les offrir et ne trouvera personne qui veuille les accepter».
Plus tard 'Adiy Ben Hatem a raconté: «J'ai aperçu des femmes en palanquin venir de Hira faire les tournées processionnelles autour de la Maison sans aucune protection, et j 'ai été parmi ceux qui se sont em parés de trésors de Cosroès Ben Hormuz.
Par celui qui tient mon âme en Sa main, la troisième prédiction sera sûrement réalisée parce que c'était l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - qui l'avait an noncée».
Aicha -que Dieu l'agrée- a rapporté qu'elle a entendu l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - dire: « La nuit e t le jo u r ne p ren dron t f in (c.à.ci le jo u r de la résurrection) avant que A l-La t e t A l-O u zza ne soient adorées de nouveau».
Je lui dis: «O Envoyé de Dieu, après la révé lation de ce verset: «C'est Lui qui a envoyé Son Prophète avec ses directi ves» j 'ai cru que Dieu à Lui la puissance et la gloire fera triompher sa religion pour toujours ?»
Il répondit:' «Il sera ainsi le temps que Dieu vou dra, puis Il enverra un bon vent qui fera périr tout homme dont le cœur contiendra le poids d'un grain de moutarde de foi, et il n'eh restera que ceux qui seront bons à rien et reviendront à la religion de leurs ancêtres» (Rapporté par Mousüm)(1).