ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ( التكاثر: ٤ )
Then
ثُمَّ
फिर
nay!
كَلَّا
हरगिज़ नहीं
Soon
سَوْفَ
अनक़रीब
you will know
تَعْلَمُونَ
तुम जान लोगे
Thumma kalla sawfa ta'lamoona (at-Takāthur 102:4)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर, कुछ नहीं, तुम्हें शीघ्र ही मालूम हो जाएगा -
English Sahih:
Then, no! You are going to know. ([102] At-Takathur : 4)