Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اذْكُرُوا اللّٰهَ ذِكْرًا كَثِيْرًاۙ   ( الأحزاب: ٤١ )

O you who believe!
يَٰٓأَيُّهَا
ऐ लोगो जो
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
ऐ लोगो जो
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
जो ईमान लाए हो
Remember
ٱذْكُرُوا۟
ज़िक्र करो
Allah
ٱللَّهَ
अल्लाह का
(with) remembrance
ذِكْرًا
ज़िक्र करना
much
كَثِيرًا
कसरत से

Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeran (al-ʾAḥzāb 33:41)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह को अधिक याद करो

English Sahih:

O you who have believed, remember Allah with much remembrance ([33] Al-Ahzab : 41)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ ईमानवालों बाकसरत खुदा की याद किया करो और