Skip to main content

अस-सफ्फात आयत १२१ | As-Saaffat 37:121

Indeed We
إِنَّا
यक़ीनन हम
thus
كَذَٰلِكَ
इसी तरह
reward
نَجْزِى
हम बदला देते हैं
the good-doers
ٱلْمُحْسِنِينَ
मोहसिनीन को

Inna kathalika najzee almuhsineena

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निस्संदेह हम उत्तमकारों को ऐसा बदला देते है

English Sahih:

Indeed, We thus reward the doers of good.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

हम नेकी करने वालों को यूँ जज़ाए ख़ैर अता फरमाते हैं

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

हम इसी प्रकार प्रतिफल प्रदान करते हैं, सदाचारियों को।