Skip to main content

اِنَّ لَكُمْ فِيْهِ لَمَا تَخَيَّرُوْنَۚ  ( القلم: ٣٨ )

That
إِنَّ
कि बेशक
for you
لَكُمْ
तुम्हारे लिए
therein
فِيهِ
उसमें
what
لَمَا
अलबत्ता वो है जो
you choose?
تَخَيَّرُونَ
तुम पसंद करते हो

Inna lakum feehi lama takhayyaroona (al-Q̈alam 68:38)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कि उसमें तुम्हारे लिए वह कुछ है जो तुम पसन्द करो?

English Sahih:

That indeed for you is whatever you choose? ([68] Al-Qalam : 38)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि जो चीज़ पसन्द करोगे तुम को वहाँ ज़रूर मिलेगी