Skip to main content

ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُۗ  ( الحاقة: ٣٢ )

Then
ثُمَّ
फिर
into
فِى
एक ज़ंजीर में
a chain
سِلْسِلَةٍ
एक ज़ंजीर में
its length
ذَرْعُهَا
पैमाइश जिसकी
(is) seventy
سَبْعُونَ
सत्तर
cubits
ذِرَاعًا
गज़ है
insert him"
فَٱسْلُكُوهُ
पस दाख़िल करो उसे

Thumma fee silsilatin thar'uha sab'oona thira'an faoslukoohu (al-Ḥāq̈q̈ah 69:32)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'फिर उसे एक ऐसी जंजीर में जकड़ दो जिसकी माप सत्तर हाथ है

English Sahih:

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." ([69] Al-Haqqah : 32)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर एक ज़ंजीर में जिसकी नाप सत्तर गज़ की है उसे ख़ूब जकड़ दो