يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ ( المعارج: ٨ )
(The) Day -
يَوْمَ
जिस दिन
will be
تَكُونُ
होगा
the sky
ٱلسَّمَآءُ
आसमान
like molten copper
كَٱلْمُهْلِ
तेल की तलछट की तरह
Yawma takoonu alssamao kaalmuhli (al-Maʿārij 70:8)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जिस दिन आकाश तेल की तलछट जैसा काला हो जाएगा,
English Sahih:
On the Day the sky will be like murky oil, ([70] Al-Ma'arij : 8)