Skip to main content

ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ يَتَمَطّٰىۗ  ( القيامة: ٣٣ )

Then
ثُمَّ
फिर
he went
ذَهَبَ
वो चला गया
to
إِلَىٰٓ
तरफ़ अपने घर वालों के
his family
أَهْلِهِۦ
तरफ़ अपने घर वालों के
swaggering
يَتَمَطَّىٰٓ
अकड़ता हुआ

Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta (al-Q̈iyamah 75:33)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर अकड़ता हुआ अपने लोगों की ओर चल दिया

English Sahih:

And then he went to his people, swaggering [in pride]. ([75] Al-Qiyamah : 33)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अपने घर की तरफ इतराता हुआ चला