Skip to main content

قَالَ قَدْ اُجِيْبَتْ دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيْمَا وَلَا تَتَّبِعٰۤنِّ سَبِيْلَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ   ( يونس: ٨٩ )

qāla
قَالَ
(Allah) berfirman
qad
قَدْ
sesungguhnya
ujībat
أُجِيبَت
telah diperkenankan
daʿwatukumā
دَّعْوَتُكُمَا
permohonan kamu berdua
fa-is'taqīmā
فَٱسْتَقِيمَا
maka tetapkanlah kamu berdua
walā
وَلَا
dan janganlah
tattabiʿānni
تَتَّبِعَآنِّ
kamu mengikuti
sabīla
سَبِيلَ
jalan
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
لَا
tidak
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
mereka mengetahui

Qāla Qad 'Ujībat Da`watukumā Fāstaqīmā Wa Lā Tattabi`āni Sabīla Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna. (al-Yūnus 10:89)

Artinya:

Dia Allah berfirman, “Sungguh, telah diperkenankan permohonan kamu berdua, sebab itu tetaplah kamu berdua pada jalan yang lurus dan jangan sekali-kali kamu mengikuti jalan orang yang tidak mengetahui.” (QS. [10] Yunus : 89)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Menjawab doa Nabi Musa sebagaimana tersebut pada ayat di atas, Dia yakni Allah berfirman, "Sungguh, telah diperkenankan permohonan kamu berdua, sebab itu tetaplah kamu berdua pada jalan yang lurus yang ditunjukkan Allah kepada kamu berdua dan jangan sekali-kali kamu mengikuti jalan orang yang tidak mengetahui jalan yang lurus, sehingga mereka tersesat."