Skip to main content

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ اِنْ نَّحْنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖۗ وَمَا كَانَ لَنَآ اَنْ نَّأْتِيَكُمْ بِسُلْطٰنٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ۗوَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ   ( ابراهيم: ١١ )

qālat
قَالَتْ
berkata
lahum
لَهُمْ
kepada mereka
rusuluhum
رُسُلُهُمْ
Rasul-Rasul mereka
in
إِن
jika
naḥnu
نَّحْنُ
kami
illā
إِلَّا
hanyalah
basharun
بَشَرٌ
manusia
mith'lukum
مِّثْلُكُمْ
seperti kamu
walākinna
وَلَٰكِنَّ
akan tetapi
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
yamunnu
يَمُنُّ
memberi karunia
ʿalā
عَلَىٰ
atas/kepada
man
مَن
siapa
yashāu
يَشَآءُ
Dia kehendaki
min
مِنْ
dari/diantara
ʿibādihi
عِبَادِهِۦۖ
hamba-hambaNya
wamā
وَمَا
dan tidaklah
kāna
كَانَ
adalah
lanā
لَنَآ
bagi kami
an
أَن
akan
natiyakum
نَّأْتِيَكُم
mendatangkan kepadamu
bisul'ṭānin
بِسُلْطَٰنٍ
dengan bukti
illā
إِلَّا
melainkan
bi-idh'ni
بِإِذْنِ
dengan izin
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah
waʿalā
وَعَلَى
dan atas/kepada
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
falyatawakkali
فَلْيَتَوَكَّلِ
maka hendaknya bertawakkal
l-mu'minūna
ٱلْمُؤْمِنُونَ
orang-orang yang beriman

Qālat Lahum Rusuluhum 'In Naĥnu 'Illā Basharun Mithlukum Wa Lakinna Allāha Yamunnu `Alaá Man Yashā'u Min `Ibādihi Wa Mā Kāna Lanā 'An Na'tiyakum Bisulţānin 'Illā Bi'idhni Allāhi Wa `Alaá Allāhi Falyatawakkal Al-Mu'uminūna. (ʾIbrāhīm 14:11)

Artinya:

Rasul-rasul mereka berkata kepada mereka, “Kami hanyalah manusia seperti kamu, tetapi Allah memberi karunia kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya. Tidak pantas bagi kami mendatangkan suatu bukti kepada kamu melainkan dengan izin Allah. Dan hanya kepada Allah saja hendaknya orang yang beriman bertawakal. (QS. [14] Ibrahim : 11)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Pandangan orang kafir itu sangat keliru. Mereka seolah ingin memaksakan kehendak bahwa para rasul haruslah bukan manusia biasa. Untuk mematahkan logika ini, rasul-rasul mereka berkata kepada mereka, "Wahai kaum kami, kami memang hanyalah manusia biasa seperti kamu, tetapi Allah memberi karunia kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya. Kami adalah beberapa orang di antara mereka yang Allah beri karunia itu. Ketahuilah, tidak pantas bagi kami untuk mendatangkan suatu bukti kepada kamu atas kuasa kami sendiri, melainkan semuanya haruslah dengan izin Allah. Dan oleh sebab itu, hanya kepada Allah saja hendaknya orang yang beriman bertawakal dan berserah diri.