Skip to main content

قَالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَاِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاۤؤُكُمْ جَزَاۤءً مَّوْفُوْرًا  ( الإسراء: ٦٣ )

qāla
قَالَ
berfirman Allah
idh'hab
ٱذْهَبْ
pergilah kamu
faman
فَمَن
maka barangsiapa
tabiʿaka
تَبِعَكَ
mengikuti kamu
min'hum
مِنْهُمْ
diantara mereka
fa-inna
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
jahannama
جَهَنَّمَ
neraka Jahannam
jazāukum
جَزَآؤُكُمْ
balasanmu
jazāan
جَزَآءً
pembalasan
mawfūran
مَّوْفُورًا
cukup/penuh

Qāla Adh/hab Faman Tabi`aka Minhum Fa'inna Jahannama Jazā'uukum Jazā'an Mawfūrāan. (al-ʾIsrāʾ 17:63)

Artinya:

Dia (Allah) berfirman, “Pergilah, tetapi barang siapa di antara mereka yang mengikuti kamu, maka sungguh, neraka Jahanamlah balasanmu semua, sebagai pembalasan yang cukup. (QS. [17] Al-Isra' : 63)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dia, yaitu Allah, berfirman, "Pergilah, yakni lakukan apa yang engkau mampu untuk menyesatkan mereka, tetapi barang siapa di antara mereka, yaitu anak cucu Adam yang mengikuti kamu menempuh jalan yang sesat, maka sungguh, neraka Jahanamlah balasanmu semua, iblis dan anak cucu Adam yang mengikuti ajakannya sebagai pembalasan yang cukup dan setimpal dengan perbuatannya.