Skip to main content

وَمَآ اٰتَيْتُمْ مِّنْ رِّبًا لِّيَرْبُوَا۠ فِيْٓ اَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُوْا عِنْدَ اللّٰهِ ۚوَمَآ اٰتَيْتُمْ مِّنْ زَكٰوةٍ تُرِيْدُوْنَ وَجْهَ اللّٰهِ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُضْعِفُوْنَ  ( الروم: ٣٩ )

wamā
وَمَآ
dan apa
ātaytum
ءَاتَيْتُم
yang kamu berikan
min
مِّن
dari
riban
رِّبًا
riba
liyarbuwā
لِّيَرْبُوَا۟
untuk menambah
فِىٓ
pada
amwāli
أَمْوَٰلِ
harta
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
manusia
falā
فَلَا
maka tidak
yarbū
يَرْبُوا۟
ia menambah
ʿinda
عِندَ
pada sisi
l-lahi
ٱللَّهِۖ
Allah
wamā
وَمَآ
dan apa
ātaytum
ءَاتَيْتُم
yang kamu berikan
min
مِّن
dari
zakatin
زَكَوٰةٍ
zakat
turīdūna
تُرِيدُونَ
kamu menghendaki
wajha
وَجْهَ
wajah/keridaan
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
maka mereka itu
humu
هُمُ
mereka
l-muḍ'ʿifūna
ٱلْمُضْعِفُونَ
orang-orang yang melipat-gandakan

Wa Mā 'Ātaytum Min Ribāan Liyarbuwā Fī 'Amwāli An-Nāsi Falā Yarbū `Inda Allāhi Wa Mā 'Ātaytum Min Zakāatin Turīdūna Wajha Allāhi Fa'ūlā'ika Hum Al-Muđ`ifūna. (ar-Rūm 30:39)

Artinya:

Dan sesuatu riba (tambahan) yang kamu berikan agar harta manusia bertambah, maka tidak bertambah dalam pandangan Allah. Dan apa yang kamu berikan berupa zakat yang kamu maksudkan untuk memperoleh keridhaan Allah, maka itulah orang-orang yang melipatgandakan (pahalanya). (QS. [30] Ar-Rum : 39)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Setelah menginformasikan cara membantu orang lain dengan benar melalui zakat, infak, dan sedekah yang dilandasi keikhlasan, melalui ayat ini Allah memperingatkan para pemakan riba dan orang yang menyembunyikan tujuan buruk di balik bantuannya. Dan sesuatu riba yang kamu berikan kepada orang yang terbiasa memakan riba agar harta manusia yang diberi itu semakin bertambah, maka sesungguhnya harta tersebut tidak bertambah dalam pandangan Allah dan tidak pula diberkahi. Dan apa yang kamu berikan kepada orang lain berupa zakat, infak, dan sedekah yang kamu maksudkan untuk memperoleh keridaan Allah, maka itulah orang-orang yang melipatgandakan pahalanya dengan cara yang benar dan bermartabat.