Skip to main content

اَوْ تَقُوْلَ لَوْ اَنَّ اللّٰهَ هَدٰىنِيْ لَكُنْتُ مِنَ الْمُتَّقِيْنَ ۙ  ( الزمر: ٥٧ )

aw
أَوْ
atau
taqūla
تَقُولَ
mengatakan
law
لَوْ
kalau
anna
أَنَّ
sekiranya
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
hadānī
هَدَىٰنِى
memberi petunjuk kepadaku
lakuntu
لَكُنتُ
tentu aku adalah
mina
مِنَ
dari/termasuk
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa

'Aw Taqūla Law 'Anna Allāha Hadānī Lakuntu Mina Al-Muttaqīna. (az-Zumar 39:57)

Artinya:

atau (agar jangan) ada yang berkata, ‘Sekiranya Allah memberi petunjuk kepadaku tentulah aku termasuk orang-orang yang bertakwa,’ (QS. [39] Az-Zumar : 57)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Atau agar jangan ada lagi yang akan berkata dengan penuh penyesalan, “Sekiranya Allah memberi aku petunjuk dan kepadaku dibentangkan jalan yang lurus, tentulah aku termasuk ke dalam kelompok orang-orang yang bertakwa,