اِنۡ تُبۡدُوۡا خَيۡرًا اَوۡ تُخۡفُوۡهُ اَوۡ تَعۡفُوۡا عَنۡ سُوۡٓءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيۡرًا(النساء :149)
إِن
If
تُبْدُوا۟
you disclose
خَيْرًا
a good
أَوْ
or
تُخْفُوهُ
you conceal it
أَوْ
or
تَعْفُوا۟
pardon
عَن
[of]
سُوٓءٍ
an evil
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
is
عَفُوًّا
Oft-Pardoning
قَدِيرًا
All-Powerful
In tubdoo khayran aw tukhfoohu aw ta'foo 'an sooin fainna Allaha kana 'afuwwan qadeeran
Sahih International:
If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Good and Evil, Good deed, disclose or conceal it".
For your information, the verse as described above: